[成語(yǔ)名稱] 悲痛欲絕
[成語(yǔ)拼音] bēi tòng yù jué
[成語(yǔ)釋義] 絕:窮盡;悲哀傷心到了極點(diǎn)。也作“悲慟欲絕”、“哀痛欲絕”。
[成語(yǔ)正音] 痛;不能讀作“ténɡ”。
[成語(yǔ)辨形] 絕;不能寫作“決”。
[成語(yǔ)近義詞] 痛不欲生
[成語(yǔ)反義詞] 欣喜若狂
[成語(yǔ)用法] 多指親人去世這類極其不幸的事情引起的極度悲哀;萬(wàn)分傷心的感情。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。
[成語(yǔ)結(jié)構(gòu)] 補(bǔ)充式。
[成語(yǔ)辨析] ~和“痛不欲生”;都表示極其悲傷和痛苦。但~的語(yǔ)義重;偏重在“悲傷”;“痛不欲生”多偏重在“痛苦”;含有痛苦得不想活;想尋死之意。
[成語(yǔ)例句]
(1)她聽到兒子遭到車禍的消息;~。
(2)母親的去世使她~;暈倒在地上。