標(biāo)新立異
biāo xīn lì yì
[成語釋義] 標(biāo):揭舉;立:樹立。持不同的態(tài)度或看法。提出新奇的見解和主張;表示與一般不同。
[成語出處] 南朝·宋·劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“支道林在白馬寺中;將馮太常(馮懷)共語;因及《逍遙》;支卓然標(biāo)新埋于二家之表;立異于眾賢之外。”
[成語正音] 異;不能讀作“jì”。
[辨形] 異;上邊是“巳”;不是“己”或“已”。
[成語用法] 現(xiàn)多形容故意做得與眾不同;以顯示自己。一般作主語、謂語、定語。
[成語結(jié)構(gòu)] 聯(lián)合式。
[成語辨析] ~和“獨樹一幟”;都有“自成一套;提出的主張與眾人不相同”的意思。但“獨樹一幟”偏重在顯示特點;~偏重在呈現(xiàn)出獨特風(fēng)格或另外開創(chuàng)局面;多有用于褒義。
[成語例句] 她就是愛~;只要新潮服飾一上市;她是必買來穿戴在身;也不管是否合適。
[英譯] attract attention by novelty
[成語故事]
東晉時期,佛教學(xué)者支道林結(jié)交王羲之、謝安等名士。他們經(jīng)常在一起談?wù)撔?,研究《莊子》?!肚f子》是戰(zhàn)國時期莊周寫的一部哲學(xué)經(jīng)典著作。晉代的向秀和其后的郭象兩人完成了對《莊子》的注釋。《莊子》的第一篇《逍遙游》是這本書最深奧難懂的地方。當(dāng)時,許多名士都曾深入研究這篇文章標(biāo)新立異的意思,但都不能超出郭象和向秀的見解。支道林曾經(jīng)在白馬寺和馮太常一起聊天,談到《逍遙游》時,他提出了一種比郭象和向秀的見解更為全新的看法,也與當(dāng)時眾多名士的觀點迥然不同。支道林的這些見解都是眾多名士苦苦思索而不能夠想明白的。后來,人們在解釋《逍遙游》時也就借鑒了支道林的這些觀點。