不出所料
bù chū suǒ liào
[成語釋義] 出:超出;料:推測(cè);料想。指沒有出乎預(yù)料。即在意料之中。
[成語出處] 清·曾樸《孽海花》:“我從昨夜與密斯談天之后;一直防著你;剛剛走到你那邊;見你不在;我就猜著到這里來了;所以一直趕來;果然不出所料。”
[成語正音] 不;不能讀作“bú”。
[辨形] 料;不能寫作“抖”。
[成語近義詞] 料事如神
[成語反義詞] 出其不意出人意表
[成語用法] 中性。用于人對(duì)事物的推測(cè)。一般作謂語。
[成語結(jié)構(gòu)] 動(dòng)賓式。
[成語辨析] “所”和動(dòng)詞“料”構(gòu)成名詞性詞組;不是“所以”的意思。
[成語例句] 學(xué)校氣象組預(yù)報(bào)下午有雨;果然~;黃昏時(shí)大雨傾盆而下。