詩(shī)詞凝聚了古人優(yōu)雅的審美態(tài)度,許多意境優(yōu)美的詩(shī)句,就是現(xiàn)代詩(shī)人也無(wú)法超越。但是現(xiàn)代不乏愛(ài)詩(shī)之人,對(duì)古體詩(shī)、近體詩(shī)、宋詞中的名篇名句進(jìn)行改寫(xiě)提煉再創(chuàng)作,或借詩(shī)成詞,或借詞成詩(shī),或?qū)δ骋痪湓?shī)句提升感悟改寫(xiě)成更有意境的詩(shī)句。
譬如“我與春風(fēng)皆過(guò)客,你攜秋水?dāng)埿呛?rdquo;,由現(xiàn)代人的一個(gè)故事?lián)皇自?shī)改編而來(lái),創(chuàng)造出一句意境深遠(yuǎn)又具有唯美古風(fēng)的詩(shī)句,讀來(lái)讓人感覺(jué)有一種直擊內(nèi)心、超然物外、輕松愉悅心境感受。
由當(dāng)代人據(jù)元末明初唐珙的詩(shī)改的全詩(shī)是:
醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河。
我與春風(fēng)皆過(guò)客,你攜秋水?dāng)埿呛印?/p>
誰(shuí)共明月赴長(zhǎng)生,痛伴思念淚無(wú)痕。
“我與春風(fēng)皆過(guò)客,你攜秋水?dāng)埿呛?rdquo;的意思大致是:我和春風(fēng)都是你人生中的過(guò)客,你攜帶著你喜歡的秋水擁抱燦爛的星河。表達(dá)的是作者與喜歡的人相識(shí)一場(chǎng),卻愛(ài)而不得的心情。
此句是根據(jù)元末明初詩(shī)人唐溫如的《題龍陽(yáng)縣青草湖》改編而來(lái),原詩(shī)句為:西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河。
賞析:“我與春風(fēng)皆過(guò)客”,這里的“我”其實(shí)是一種泛指,而“春風(fēng)”則是一切美好意象的統(tǒng)稱。
“春風(fēng)”既然這么美好,和“我”聯(lián)系在一起,則是一種驕傲的隱喻。而后面的“皆過(guò)客”卻讓整句的意境從美好變成了無(wú)奈。
“你攜秋水?dāng)埿呛?rdquo;的“你”指的是“我”傾慕已久的公子或伊人,而“秋水”也有多層含義,是清澈的眼波,也代表舒緩和溫暖的意象。